>применять машинный перевод с английского на русский как заготовку для перевода человеческого
Я так делал и это адище. Это как стирать белую штору в борще, а потом вручную полоскать в воде - вообще в теории можно сделать так, чтобы борща стало не видно, но очень трудоёмко. Электроперевод сегодня недалеко ушёл от анекдотов про промт из нулевых. Синтаксис стал корректный, семантика и стиль - нет.
no subject
Date: 2021-08-02 07:47 pm (UTC)Я так делал и это адище. Это как стирать белую штору в борще, а потом вручную полоскать в воде - вообще в теории можно сделать так, чтобы борща стало не видно, но очень трудоёмко. Электроперевод сегодня недалеко ушёл от анекдотов про промт из нулевых. Синтаксис стал корректный, семантика и стиль - нет.