It's Greek to me
Oct. 5th, 2012 09:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Попробовал тут полностью избавиться от формул «Детях пространства». Ну, зачем в художественном тексте формулы?
В принципе там у меня только названия звезд с греческими буквами. Ну и пару раз знак возведения в квадрат. С последним все получилось замечательно, а вот с греческими буквами я обломился.
Ввести их в текстовом редакторе - никаких проблем 'α Cen','β Hidri', 'η Cas'На экране они видны. Но вот inputenc с опцией utf8 их воспринимать отказывается. Знать, говорит, не знаю \u8:α.
Вот что нужно подключить ещё кроме стандартных babel, inputenc и textcomp, чтобы греческие буквы нормально обрабатывались. Ну не может же такого быть, чтобы люди, использующие TeX никогда не вставляли в тексты цитат из Еврипида.
Upd Пока обошелся тем, что написал в преабмуле \DeclareUnicodeCharacter{03B1}{$\alpha$} и так 26 раз (вру, четыре. Только для тех букв, что попались в тексте). Но хотелось бы более прямого решения.
Upd2 Коллективным разумом решение найдено
1. Использовать опцию utf8x вместо utf8 у пакета inputenc.
2. Подключить пакет ucs c опцией mathletters \usepackage[mathletters]{ucs}. Причем до inputenc.
В принципе там у меня только названия звезд с греческими буквами. Ну и пару раз знак возведения в квадрат. С последним все получилось замечательно, а вот с греческими буквами я обломился.
Ввести их в текстовом редакторе - никаких проблем 'α Cen','β Hidri', 'η Cas'На экране они видны. Но вот inputenc с опцией utf8 их воспринимать отказывается. Знать, говорит, не знаю \u8:α.
Вот что нужно подключить ещё кроме стандартных babel, inputenc и textcomp, чтобы греческие буквы нормально обрабатывались. Ну не может же такого быть, чтобы люди, использующие TeX никогда не вставляли в тексты цитат из Еврипида.
Upd Пока обошелся тем, что написал в преабмуле \DeclareUnicodeCharacter{03B1}{$\alpha$} и так 26 раз (вру, четыре. Только для тех букв, что попались в тексте). Но хотелось бы более прямого решения.
Upd2 Коллективным разумом решение найдено
1. Использовать опцию utf8x вместо utf8 у пакета inputenc.
2. Подключить пакет ucs c опцией mathletters \usepackage[mathletters]{ucs}. Причем до inputenc.
no subject
Date: 2012-10-05 06:22 pm (UTC)Может, просто спросить в каком ТеХовском списке рассылки или форуме?
no subject
Date: 2012-10-05 06:31 pm (UTC)Поэтому и вспомнил цитаты из Еврепида, а не математичекие статьи на новогреческом.
А что касается списков рассылки, то есть у меня подозрение, что напиши я туда, ответ, скорее всего, получу от кого-нибудь у кого я в ЖЖ-шных френдах числюсь. Так что проще сразу здесь.
no subject
Date: 2012-10-05 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:44 pm (UTC)Этих проблем просто не должно быть. Вообще.
no subject
Date: 2012-10-05 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-06 03:01 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-06 05:06 am (UTC)Проблемы авторов inputenc и, возможно, cm-super.
А мало ли чего не должно быть.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-06 08:51 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-05 08:11 pm (UTC)http://milde.users.sourceforge.net/LGR/lgrenc.dfu.html
no subject
Date: 2012-10-06 05:08 am (UTC)То есть там везде пишут \usepackage{fontenc}, А в норме fontenc в явном виде не используется, используется babel.
no subject
Date: 2012-10-05 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-06 05:08 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:xetex, luatex
Date: 2012-10-05 08:35 pm (UTC)Re: xetex, luatex
Date: 2012-10-06 05:09 am (UTC)Re: xetex, luatex
Date: 2012-10-06 08:55 am (UTC)Re: xetex, luatex
From:Re: xetex, luatex
From:Re: xetex, luatex
From:no subject
Date: 2012-10-06 08:50 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-06 08:58 am (UTC)Да, из этого следует, что списки символьных систем надо указать в преамбуле (а, возможно, и инсталлировать перед прочтением) -- но это по-моему несущественное неудобство по сравнению с экономией памяти и ускорением работы.
Формулы в ХТМЛ документах
Date: 2012-10-06 09:55 am (UTC)Но есть и еще одна интересная штука. Если кинуть в CGI (пока говорю приблизительно по памяти) некий исполняемый файл-программу, которую написал, насколько помню, некий венгр (?), а в самом тексте писать формулы ссылками на нее - то эта программа, некий минимизированный нано-ТеХ написанный на Си - подставит в ваш ХТМЛ небольшие картинки с формулами. Весьма удобно.
Штука называется mimeTeX
Делается это так (заменяю угловые скобки ХТМЛ разметки на [[...]] для чтобы не ковыряться):
asciimathml.js
Date: 2012-10-06 10:09 am (UTC)И третья возможность вписать ТеХ-овые формулы в ХТМЛ - использовать просто библиотеку на Джаваскрипте.
Формулы почти не меняются по сравнению с исходником ТеХ'а, библиотека обеспечивает достаточное подмножество символов для формул. Ввыглядит это примерно так:
Если я верно помню, прямо в ХТМЛ текст вписывается что-то вроде
``mult(\xi)=\frac{2}{(\mu+\rho|\mu+\rho)-(\xi+\rho|\xi+\rho)}\sum_{\alpha\in\Delta^{+}} mult(\alpha) \sum_{k=1}^{\infty}mult(\xi+k\alpha)(\xi+k\alpha|\alpha)``
Кстати, хехе, теперь понятнее зачем вам винегрет кодировок и ТеХ - вы просто формулы хотите видеть ;))
Re: Формулы в ХТМЛ документах
Date: 2012-10-06 11:09 am (UTC)Речь о формулах возникла только в контексте того, что некоторые вещи, которые формулами логически не являются, мне в LaTeX-е оказалось проще изобразить в виде формул. Но от этого хочется избавиться.
no subject
Date: 2012-10-06 01:51 pm (UTC)(занудно) 24. Кстати, насчёт транслита греческого алфавита латиницей -- забавного там не меньше, чем с кириллицей. Ну то есть понятно, что α - a, β - b, а вот с каким-нибудь η или θ всё уже совсем не так понятно. Причём "чтобы удобно было читать греческий текст" и "чтобы удобно было набирать отдельные буквы" -- разные (и не факт что совместимые) требования. Я как-то коллекционировал варианты, надо будет обзор написать.
... Он так решил. Я тоже так решил. ...
no subject
Date: 2012-10-06 06:23 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-10-06 03:02 pm (UTC)P.S. А Markdown вместе с pandoc в качестве конвертера -- рулез. Он и epub умеет, и много чего еще полезного.
no subject
Date: 2012-10-06 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-06 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-06 06:43 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: