The right stuff
Jan. 24th, 2010 02:34 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Читаю книгу The right stuff Томаса Вулфа - историю космической программы США.
В отличие от основных источников по нашей программе - мемуаров Чертока и Каманина, эта книга написана человеком со стороны. И больше всего его волнуют не технические подробности, а странная, с точки зрения обывателя, психология летчика. Он старательно вводит и описывает понятие "Правильной штуки" наличие которой где-то внутри отличает настоящего летчика от нестОящего.
Правда, почему-то стесняется дать этой штуке правильное название "сourage". Хотя такое слово в английском вроде есть. Меньше чем за 100 лет до Вульфа Киплинг писал "Сapitains Courageous" - кстати, тоже про американцев. Или понятие "куража", "гардемаринской лихости" Колбасьева уже современному читателю непонятно?
Вулф пишет что на заре реактивной авиации - 40-е - 50-е годы - 23% летчиков-истребителей в США погибали в результате "incidents". Боевые потери (в Корее, Вьетнаме) за "incidents" не считаются.
Правда, опять же по Вульфу, по этой графе проводили иногда гибель в автокатастрофе по пьяни, чтобы облегчить вдове получение страховки (это какие же блин должны быть страховые взносы, если по 23% полисов выплачивать).
Интересно, что уже в те времена в военные летчики шли либо потомственные военные, либо дети рабочих и фермеров из депрессивных регионов, для кого чудовищный риск этой профессии был шансом на социальный лифт.
Далее описывается как из вот этого сословия летчиков, привыкших к риску, но и к контролю над той железякой, на которой летаешь, отбирают семь человек, в программу Mercury и делают из них общенациональную икону.
Про остальное напишу позже.
В отличие от основных источников по нашей программе - мемуаров Чертока и Каманина, эта книга написана человеком со стороны. И больше всего его волнуют не технические подробности, а странная, с точки зрения обывателя, психология летчика. Он старательно вводит и описывает понятие "Правильной штуки" наличие которой где-то внутри отличает настоящего летчика от нестОящего.
Правда, почему-то стесняется дать этой штуке правильное название "сourage". Хотя такое слово в английском вроде есть. Меньше чем за 100 лет до Вульфа Киплинг писал "Сapitains Courageous" - кстати, тоже про американцев. Или понятие "куража", "гардемаринской лихости" Колбасьева уже современному читателю непонятно?
Вулф пишет что на заре реактивной авиации - 40-е - 50-е годы - 23% летчиков-истребителей в США погибали в результате "incidents". Боевые потери (в Корее, Вьетнаме) за "incidents" не считаются.
Правда, опять же по Вульфу, по этой графе проводили иногда гибель в автокатастрофе по пьяни, чтобы облегчить вдове получение страховки (это какие же блин должны быть страховые взносы, если по 23% полисов выплачивать).
Интересно, что уже в те времена в военные летчики шли либо потомственные военные, либо дети рабочих и фермеров из депрессивных регионов, для кого чудовищный риск этой профессии был шансом на социальный лифт.
Далее описывается как из вот этого сословия летчиков, привыкших к риску, но и к контролю над той железякой, на которой летаешь, отбирают семь человек, в программу Mercury и делают из них общенациональную икону.
Про остальное напишу позже.
no subject
Date: 2010-01-24 11:46 am (UTC)Правда, почему-то стесняется дать этой штуке правильное название "сourage"
Проблема в том, что там оно значит "мужество" "храбрость" - вполне очевидно, что не то, чего хотел Вулф (хотя аллюзия на "кураж" любопытная)
(no subject)
From:(no subject)
From:Коккинаки.
From:no subject
Date: 2010-01-24 11:47 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-24 11:55 am (UTC)Да и в СССР эта профессия была далека от "нормальности с точки зрения обывателя". Воспоминания моего детства - то похороны в военном городке, то истории кто как катапультировался. Это, понятно, не статистика, но наводит на размышления. Опять же, навыков лётчика-истребителя, чтобы малоподвижной тушкой в консервной банке обернуться за час вокруг шарика, не нужно совершенно - а в первый отряд космонавтов зачем-то же набрали именно военных лётчиков.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-24 01:14 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-24 02:16 pm (UTC)А потом пути разошлись. Произошло это примерно после 1972-73 года. Тут штопор, а там продолжение пути.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:/флегматично/
From:Re: /флегматично/
From:Re: /флегматично/
From:Re: /флегматично/
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-24 02:47 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-24 04:18 pm (UTC)23%
Date: 2010-01-25 02:40 pm (UTC)Я так понял: "23% смертей от общего числа смертей приходилось на инциденты".
Re: 23%
From:Re: 23%
From:Re: 23%
From:Мне лень
From:Re: Мне лень
From:no subject
Date: 2010-01-26 06:48 am (UTC)бесстрашие, мужество, неустрашимость, отвага, смелость, храбрость (http://lingvo.yandex.ru/en?text=courage)
Может я дурной словарь использую, однако courage - это весьма размытая штука. Недаром он целую книгу вычленяет "правильную штуку", боится приклеить к ней ярлык...